Search from various angielski teachers...
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?10 mar 2013 12:26
Odpowiedzi · 3
I'm here just for fun.
10 marca 2013
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 marca 2013
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
talkie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski, włoski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, włoski, japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
10 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów