Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Me hace ilusión, me da ilusión, estoy muy ilusionado..
¿Qué significados tienen?
¿Me hace ilusión es como.. me da alegría?
¿estoy ilusionado es como.. estoy entusiasmado?
11 mar 2013 18:19
Odpowiedzi · 3
3
"Me hace ilusión" y "estoy ilusionado" tienen el mismo significado, significa estar entusiasmado, la única diferencia podría ser que:
"Me hace ilusión" hace mas énfasis en ese algo, alguien o en la acción que te hace entusiasmar. Ejm: El viaje a Francia me hace mucha ilusión
Y "Estoy ilusionado" hace mas énfasis en tu estado de ánimo.
También esta "tengo la ilusión" que se usa cuando esperas que cosas buenas pasen en el futuro. Ejm: Acabo de abrir mi empresa y tengo la ilusión de que vamos a llegar muy lejos.
Espero te sirva.
11 marca 2013
2
"Me hace ilusión" (también puede ser "Me hace ilusinar") y "estoy ilusionado", tienen el mismo significado; las cuales significan esperar que suceda algo entusiasmadamente.
=>"Me hace ilusión", se podría decir que es usado para expresiones en las que quieras expresar que ocurra algo. En otras palabras, es como un "Me gustaría que "suceda algo")
Me hace ilusión volverlos a ver
No me hace ilusión casarme
=>"Estoy ilusionado", lo usas para expresiones personales que tú deseas que suceda.
Estoy ilusionado por mi boda, espero que todo vaya de acuerdo a lo planeado.
Estoy ilusionado de ir al concierto de U2
Saludos!
12 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
