Search from various angielski teachers...
menacrocco
what's the difference between 也都 and 都也?
It seems that if I change their order in a sentence they change the meaning too! But I have never understood when I have to use也都 and when I have to use 都也! Thank you in advance!
12 mar 2013 02:19
Odpowiedzi · 6
1
They are basically same. But I think people use "都也“ more often than "也都”. Anyway, it does't matter if you use either "都也“ or ”也都“.
12 marca 2013
each character stand for one meaning,it's not a word,so it mean nothing if you isolate them from some particular sentences,just change the order of these two characters makes no difference appearently
12 marca 2013
请举例说明。
12 marca 2013
1 这里的车位也都满了。 the parking spots here are all occupied too.
我也都不会。I don't know how to do it at all either.
2 Can you give any example of “都也”?
12 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
menacrocco
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
