Znajdź nauczycieli angielski
Dorothy
Is it more natural to use "どっち" or "どちら"?
Also, it more natural to say "どっち" or "どっちのほう”?
14 mar 2013 03:54
Odpowiedzi · 2
1
You can choose which ones depending on situaion, so those are natural both of "docchi" or "dochira".
However, "dochira" is more politery than "docchi", so you can say "dochira" to your teacher, your boss and your older someone. "docchi" is more casuarl than "dochira", so you can say "docchi" to your friends and your family.
And also, "docchi" is similar expression to "docchi no ho", so you don't almost have to mind how to use. Both of them are used about compared with something.
14 marca 2013
Exactly, "どっち" is more casual than "どちら".
In addition,there is a regular phrase "どっち も どっち”.
"どっち も どっち” means "They both have a point" or "There is no difference between the two" .
I've not heard "どちら も どちら".
15 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Dorothy
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
40 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów