Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Is it right to say 'stop making a noise'
I was informed by some teachers that 'stop making noise' is wrong english
22 maj 2008 12:43
Odpowiedzi · 5
1
It all depends on context:
You can make a noise – either one sound or a lot of sounds together
You can make noises – two or more separate sounds
You can stop making a noise
You can stop making noises
You can make noise – create a clamour
You can stop making noise.
22 maja 2008
Perhaps, but it is more likely stated as "Don't make a sound". In the U.S., stop making a noise sounds very awkward. Unless "a noise" as a phrase means "a ruckus", "a fuss", "a big deal" it would be appropriate, but that phrase needs to be commonly understood by the listeners.
24 maja 2008
Yes, stop making a noise is correct english. I can't explain why, but english is my mother tongue. I can hear my mother saying it to me when I was child.
23 maja 2008
no, it is not right to say "stop making a noise", because the word 'noise' is an uncountable noun, i mean that i hasn't a plural or a sigular form. so the right answer is to say:"stop making noise". good luck
23 maja 2008
No. The correct usage is stop making noise.
22 maja 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
35 głosy poparcia · 15 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
