pozandrej
Пытанне пра "Ці" "Або" "Альбо" Апошнім часам, чамусьці аднаму мне цікавы пытанні пра беларускую мову... Тым не менш, у чым розніца (лексічная) паміж словамі ЦІ, АБО, АЛЬБО. Я разумею, што АЛЬБО можна перакласць на расейскую як ЛИБО, а вось розніцу паміж ЦІ і АБО пакуль не адчуў. Дзякуй.
19 mar 2013 10:04
Odpowiedzi · 7
Ци ужываецца у пытальных сказах и найчасцей супадае па значенни з расейским словам ли. Напрыклад: Ци табе падабаецца мае тлумачэнне? -Нравится ли... А вось розьницы памиж альбо и або сапрауды, здаецца няма. Прынамси, я яе ня ведаю. PS. Прашу прабачэння за адсутнасць беларуских литар.
25 marca 2013
Сапраўды, "ці", калі стаіць у пачатку сказа, адпавядае рускаму "ли" (тады гэта часціца), а калі злучае аднародныя члены сказа (сёння ці заўтра= сегодня или завтра), адпавядае рускаму "или" (гэта злучнік). "Або" - літаратурная форма злучніка, "альбо" - размоўная, ужываецца ў гутарковым стылі.
7 listopada 2014
Каб так адчуваць словы, трэба альбо каб мова была роднай, альбо хаця б яна была крыху распаўсюджанай. Але, паверце, ў Сібіры складана пачуць беларускую :))) Нават у аддзяленні вашай амбасады ёй ніхто не валодае. Таму я, напрыклад проста шмат чаго слухаю: аўдыёкнігі перш за ўсё, і шмат чаго гляджу: дзякуй сайту Баравік.орг!
31 marca 2013
Неяк давёў да аўтаматызму, ужываю правільна нават ня ўмеючы патлумачыць
31 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!