Search from various angielski teachers...
imto
What's the difference between 忙しい(せわしい)and 忙しい (いそがしい) ?
What's the difference between 忙しい(せわしい)and 忙しい (いそがしい) ?
19 mar 2013 10:39
Odpowiedzi · 2
「いそがしい」「せわしい」は、すべきことが多く暇がない様子、一時もじっとせずに落ち着きなく動く様子などの意で用いますが、「忙しい」は前者の意で、「せわしい」は後者の意で使われることが多いです。
Both mean "to have a lot to do, to be busy," but いそがしいis the neutral, general term that simply means you're occupied, whereasせわしいemphasizes the action of going from one thing to another without resting between tasks.
19 marca 2013
「せわしい」の英語の意味は「hyper」です。 「せわしない」の意味は「restless, in a hurry」 「いそがしい」の意味は「busy」
You will never rarely, if ever, hear せわしい anyway. So do not worry yourself about it. Ignore it and learn いそがしい and せわしない
19 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
imto
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
