Search from various angielski teachers...
Jean Paul
"Российский" vs. "русский" Привет! В каких контекстах лучше употребить имя прилагательное "российский", чем "русский"? (Примеры - полезны!) Спасибо всем!
19 mar 2013 12:37
Odpowiedzi · 15
7
Привет! Русский - когда речь идет о чем-то, принадлежащем нации, национальности, народу и т.д. (русский язык, русская еда, русские народные песни, русский обычай и т.д.) Российский - когда говорим о государстве, правительстве, стране вцелом (российский флаг, герб, российское гражданство)
19 marca 2013
3
Согласен с выше написанным, но есть исключения! _) Например "Русская мафия" - как правило, состоит из людей не русской национальности, но выходцев их СССР или России!_)
20 marca 2013
2
rкак поясняющий пример: Не каждый русский человек имеет росийское гражданство.
20 marca 2013
1
например человек не русский (чеченец, бурят) но он российский гражданин
25 marca 2013
1
Российский - имеющий отношение к Российской Федерации как к государству. Русский - относящийся к русскому народу, национальности. Например: Российский спортсмен. (Спортсмен может быть любой националоьности, но он выступает на соревнованиях как россиянин.) Русский человек. (Человек русский по национальности.
19 marca 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!