Search from various angielski teachers...
IsleñosCapoeira
Es “Cuándo has llegado en los EEUU?” la manera mejor para decir “When did you come to the US?”?
20 mar 2013 19:46
Odpowiedzi · 8
2
Se dice "¿Cuándo llegaste a Estados Unidos?" y si tú estas en Estados Unidos puedes decir "Cuándo viniste a Estados Unidos?"
21 marca 2013
2
Lo más correcto es decir:
¿Cuándo viniste (tú) a (los) Estados Unidos?
¿Cuándo vino (usted) a (los) Estados Unidos? FORMAL
Lo que está en paréntesis se puede omitir. Saludos.
21 marca 2013
1
“When did you come to the US"? = "¿Cuándo llegaste a los Estados Unidos?" "¿Cuándo llegó usted a los Estados Unidos?"
20 marca 2013
Gracias Cameron!!
21 marca 2013
"Cuándo has llegado en los EEUU?" significa "When have you arrived en the United States?"
Para tu pregunta, literalmente, lo más correcto estaría decir "Cuándo veniste en los EEUU?"
Si quieres saber cuando la persona llegó a los estados, debes decir "Cuando llegaste a Los Estados Unidos" (When did you arrive to the United States?"
Espero que te ayudé. Buena suerte!
21 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
IsleñosCapoeira
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
