Znajdź nauczycieli angielski
Ameral
Could you tell me what is the differences in both sentences.
1. If i saw you, i would greet you.
2.if i had seen you, i would have greeted you.
Could you tell me in detail the differences and which tense they both are and in what situation i can use them.
21 mar 2013 17:59
Odpowiedzi · 7
1
1. Would be like someone saying "If I ever saw you at some time in the future I would greet you." Therefore, it is possible for me to see you in the future and greet you.
Similar Example: "If I was walking down the street and I saw you, I would say hello!"
2. Would be like saying "If I had seen you in the past I would have greeted you" (but since I didn't see you, I couldn't have greeted you) It is impossible to go back in time and greet you at that same time and place.
Similar Example: "I did not see you at the party but if I had seen you I would have said hello!"
Hope this is helpful and easy to understand!
21 marca 2013
I think it is not your level of English. You should learn the basics before asking such a question. For example "What ARE the differences" because the word differences is PLURAL. I would really help you but I think you would not understand the explanation.
Anyway here are some explanations:
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/if_type1.htm
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/if_type2.htm
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/if_type3.htm
21 marca 2013
2 actually, I had NOT seen you, and I have NOT greeted you. but as the regular above,
If I had seen you, I would had greeted you.
21 marca 2013
Well, both of the are correct, but there is a LOGICAL difference:
The first sentence says that if I ever see you passing me by on the street, I would greet you.
For the second one consider the story: you see me on the street and you say "I saw you yesterday in the park and I said hello. Why didn't you greet me back?". I obviously would have greeted you if you had seen you, because we are friends, but I haven't seen you, so I would say "If I had seen you, I would have greeted you.".
There is obvious grammatical difference between those two sentences, but I think it is easier to distinguish them this way :D
22 marca 2013
1 indicative mood
2 subjunctive mood
1 to express a regular.
2 to express a pity or regret
21 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ameral
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 głosy poparcia · 4 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów