Search from various angielski teachers...
LuoXiaoye
What is the most common way to use "overkill" in day-to-day life?
Someone i know from America told me that they always use "overkill" like this way:That's enough ,anymore is overkill.let's say if you guys are at a restaurant and someone are trying to order more than can be eaten up. but when i looked it up at the dictionary i can't find such a usage anyway, so i 'm really wondering if it makes sense ? or its not that common? if you guys do use it this way, then can i have more examples here? thanks. ;p
22 mar 2013 03:06
Odpowiedzi · 5
2
"Overkill" does mean "excess quantity over what is appropriate or required." We use it all the time.
Ex: "Why did you buy a computer with a 12-core processor? Unless you're into gaming, that's really an overkill."
Ex2: "You don't have to make so much food for a 4-person dinner party. A five-course meal is an overkill anyway!"
22 marca 2013
2
"Overkill" is used more in a situation where a person does much more than needed to accomplish a task. Think of it as being similar to "excessive".
If a person is buying a computer but only intends to use it to write papers and read the news then you can it is overkill for them to buy a $2000 computer intended for playing games. They can do the same with a $200 computer.
22 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
LuoXiaoye
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
