Search from various angielski teachers...
Alex
中文怎么说nutrition supplements? 营养补品?还是有别的更常见的说法吗?
2 kwi 2013 03:47
Odpowiedzi · 7
2
補品 即可
不過 營養補品 營養補給品 營養補充品 營養補助食品 營養補充食品 等等都有人用
看似都是 外文逐一翻譯的詞彙
更傳統的詞彙是叫做 "滋補品" (如 滋補液 滋補粥 滋補湯 滋補丸 滋補飲品)
2 kwietnia 2013
1
补品:一般指中医认为的营养补品。
保健品:泛指。包括现代科技和西医理念的营养品,有一定功效。
营养品:可以跟保健品通用,但弱化一定的治疗功效。
2 kwietnia 2013
nutrition supplements can be various
vitamin , herb or any other specialized plants can be regarded as nutrition supplements
Some herbs were regarded as effective drugs in traditional Chinese medicine
some specialized plants were denoted as "drugs" if the plants can offer medical effect
7 kwietnia 2013
可用"营养食品"最简单
如果您要强调"补充"
可说您需要补充营养食品
要找complete equivalent 有点别扭
5 kwietnia 2013
保健品
2 kwietnia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alex
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, indonezyjski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
