Search from various angielski teachers...
Eynakii
ch`e` differenza fra "mia casa" e "casa mia"?
3 kwi 2013 13:32
Odpowiedzi · 6
3
Sì, "la mia casa" e "casa mia" hanno lo stesso significato, ricorda però che si tratta di un'espressione particolare che vale solo per la parola casa, per esempio non puoi scrivere "bottiglia mia" oppure "gatto mio" senza articolo.
3 kwietnia 2013
2
nessuna.
però si usa più frequentemente "casa mia".
Se "casa", "appartamento", "villa" ecc. sono il soggetto della frase si usa "mia casa", "mio appartamento", "mia villa". es. "la mia villa è a due piani". ""il mio appartamento è grande"
se invece sono utilizzati come complemento, ad esempio quando inviti qualcuno, devi usare "casa mia". es: "vieni a casa mia domani", "hai visto la mia villa"?
4 kwietnia 2013
La mia casa = my house
Casa mia = my house
Sostanzialmente nessuna .
3 kwietnia 2013
Hello,
My name is maris, which is really nice to get on this site, I took interest in you after reading your profile at (www.italki.com). ([email protected])
I believe age and distance has nothing to do with love, so just drop me an email through my private e-mail address ([email protected]), so that we can communicate better and I send you my images.
Thank you.
maris.
10 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Eynakii
Znajomość języków
angielski, włoski, perski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
