Search from various angielski teachers...
LuoXiaoye
Which is correct? "cradle robbing " or "robbing cradle"?
Could i have a few examples of the usage of this word here? Can it be either a verb or a noun?
4 kwi 2013 13:24
Odpowiedzi · 6
In UK, if someone is dating a much younger person, they might be called a 'cradle snatcher'. It is mildly derogatory.
4 kwietnia 2013
Cradle robbing is a slang way of saying that someone is dating someone much younger than themselves. Example: Tom is robbing the cradle dating Kim. In this Kim would be younger than Tom. Example: John said, "There is nothing wrong with cradle robbing." I would say that it is more common to hear of someone 'robbing the cradle' than 'cradle robbing'. I hope this is useful!
4 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
LuoXiaoye
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
