Search from various angielski teachers...
Ovtolevks
make an effort vs. take an effort
4 kwi 2013 18:43
Odpowiedzi · 4
5
"making an effort" means that you are trying hard to achieve your goal whereas, "taking an effort" means the task you are carrying out is making you work hard.
For example, "John is making an effort to lose weight by going to the gym regularly." whereas "It is taking a lot of effort on John's part to lose weight".
The first use puts the subject as the person using the effort to achieve whereas the second makes the effort the subject. Hope this makes sense for you!
4 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ovtolevks
Znajomość języków
chiński (mandaryński), holenderski, angielski, fiński, francuski, niemiecki, łacina, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), holenderski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
11 głosy poparcia · 0 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
