Search from various angielski teachers...
ming
differrece between [geta] and [kunna]
what is the subtle differrece between [geta] and [kunna], when they both used in the meaning of [be able to]?
5 kwi 2013 09:20
Odpowiedzi · 1
Sometimes you know how to do something (kunna) but you can't do it... like: I know how to ride a bike (að kunna að hjóla) but maybe I fall and break my leg and then I can't ride a bike (get ekki hjólað)
So you say:
I'm able to: ég get
and
I know how to: ég kann
6 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ming
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, francuski, niemiecki, japoński, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
27 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
29 głosy poparcia · 18 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów