Search from various angielski teachers...
[Deleted]
please translate correct this saying いってらっしゃい(itte rasshai)
6 kwi 2013 17:53
Odpowiedzi · 3
2
It is an expression that people say to others who are leaving the house, etc, and literally just means "please go and come back." People in other cultures may just say "see you later" instead.
6 kwietnia 2013
That expresion is very particular the way to say when someone is leaving home.
Saying "いってらっしゃい" is, personaly, with praying he\she will return home safe, and also including the feeling of good luck (on your studies, work, etc..).
In other countries, they say just "bye" or such.
8 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów