Search from various angielski teachers...
danan
Any difference between them?
You owe me nothing & You didn't owe me nothing
Do they express the same meaning?
11 kwi 2013 04:09
Odpowiedzi · 6
1
Hi Danan,
You owe me nothing. (This is correct) For instance:
"Can I pay you back for lunch?"
"No, don't worry about it. You paid for my lunch yesterday, so you owe me nothing."
"You didn't owe me nothing" (Incorrect)
In this instance the word "anything" instead of "nothing" would be correct. For instance:
"You didn't owe me anything. Why would I take your money?"
11 kwietnia 2013
They kind of express the same meaning, but "You didn't owe me nothing," isn't a correct thing to say. It should be "You didn't owe me anything," or "You owed me nothing," because "You didn't owe me nothing," has a double negative.
Also, "You owe me nothing," is in the present tense, and "You didn't owe me anything," is in the past tense. That can matter sometimes, but in general they do express similar meanings.
11 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
danan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
