Search from various angielski teachers...
星空下的夜风
How can understand the phrase in the sentence?
And yet, as you know, living in constant white water with the changes occurring all the time at work or in life can be stressful...
As above, what the meaning of CONSTANT WHITE WATER? It is strange in the sentence. Thanks!
13 kwi 2013 04:35
Odpowiedzi · 3
It is actually not strange. In English, "white water" refers to a very rapidly moving body of water. (Notice when water flows quickly and splashes against rocks and stones, it creates a white top that is very different from very clear, still water). So if you're moving through life like you are riding a boat on a very rough river, it can be stressful.
13 kwietnia 2013
The expression "white water" is common & well known.
Yes, it is an unusual phrase to use to describe life.
13 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
星空下的夜风
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
