Search from various angielski teachers...
Sofia
que significa: desde luego
que significa: desde luego. (No es una mala idea, desde luego. Ya me lo pensare.)
14 kwi 2013 10:23
Odpowiedzi · 4
means; of course, sure, why not?, of course!
:-)
14 kwietnia 2013
Algo similar a 当然 me parece.
Es como si fuese /evidente/ que "no es una mala idea", o que /claro esta/ que "no es una mala idea".
Afirma que la idea no es mala.
14 kwietnia 2013
Desde luego es sinónimo de "por supuesto" o "claro" y da énfasis a lo que decimos o han dicho otros.
Es una expresión hecha, no debe traducirse cada palabra por separado.
14 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sofia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
