Znajdź nauczycieli angielski
pudding-77
Quel est la différence entre "camarade" et "copine"?
Quand on parle "camarade" et "copine"?
Le professeur: Bonjour, camarades.
Les étudiants: Ils sont mes copines.
Où est la faute ? Y a-t-il une?
16 kwi 2013 09:10
Odpowiedzi · 12
Camarade is not the same register
17 kwietnia 2013
Des camarades de classe : ce sont des gens qui ne sont pas nécéssairement proches, mais avec lesquels on partage une activité.
Un copain ou une copine, c'est un personne avec laquelle on a une certaine relation d'amitié.
21 kwietnia 2013
Pour moi, camarade = autres enfants dans la classes. Tu n'es pas obligé de les aimer mais tu es amical avec eux. copain (masculin) copine (féminin) = ami.
Dans ton texte, tu as écrit : "Ils sont mes copines". Il y a une erreur. It faut écrire "Ils sont mes copains" ou "Elles sont mes copines".
17 kwietnia 2013
This is Aaron, need to learn french. Could we have a language exchange? I can teach u English. If yes, here is my skype: aaron.taylor735
22 kwietnia 2013
Donc, on dit "copine" plus que "camarade" quand disant ses camarades de classe. C'est ça?
17 kwietnia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
pudding-77
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
60 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów