Search from various angielski teachers...
jodikays10
치금-Chigeum (not sure if I spelled this correctly at all) Can someone tell me what 치금 means?
17 kwi 2013 20:59
Odpowiedzi · 2
1
지금: It means "now" as in "I have to do homework now" or, "Let's start now".
17 kwietnia 2013
치금 is not correct. You should say 지금
17 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!