Search from various angielski teachers...
Irina
as a consequence/ in consequence. synonyms?
are they both widely used? with one do you prefer?
which one is used at the beginning of the sentense? or do they have no exact place?))))
" As a consequence the level of education will ....."
19 kwi 2013 15:01
Odpowiedzi · 2
1
I'll just give you some examples of how I'd say it:
"As a consequence of underfunding, the level of education will fall."
"Consequently, the level of education will fall."
"In consequence, the level of education will fall."
Normally we would say "as a consequence of X, Y will happen."
For your example, I think "consequently" or "in consequence" is better.
19 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Irina
Znajomość języków
angielski, włoski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
