Search from various angielski teachers...
Helga K.
ESCUCHAR y OIR
Por favor, explíquenme la diferencia entre palabras "escuchar" y "oir"? Gracias de antemano.
19 kwi 2013 17:07
Odpowiedzi · 6
1
Escuchar es "poner atención para oír algo", es decir, es una acción voluntaria. Oír, en cambio, es percibir por el oído: "Iba por la calle y oí un grito".
19 kwietnia 2013
1
Tu escuchas una canción
Cuando estas afuera puedes oir los carros
La diferencia esta en la atencion que le pones al sonido
Si tu tienes tus audífonos puestos es porque quieres escuchar tú música
Si en cambio estas al lado de tu amiga y ella esta escuchando su música, talvez puedas OIR algo.
Creo en ingles seria como
Listen to =Escuchar
Hear=Oir
19 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Helga K.
Znajomość języków
angielski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
