Search from various angielski teachers...
Olga the Obscure
"unaffected scorn" - genuine or unchangeable?
"Gatsby /.../ represented everything for which I have an unaffected scorn".
Does "unaffected" mean "genuine" or "unchangeable", eternal scorn?
20 kwi 2013 13:40
Odpowiedzi · 2
Unaffected = honest. It is genuine scorn.
20 kwietnia 2013
It can be both simultaneously. The man had genuine hate for Gatsby, and that hate could be eternal.
20 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Olga the Obscure
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 głosy poparcia · 15 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
