Search from various angielski teachers...
Alma
Какой вид глагола надо употерибить в этом случае?
Примерочная - комната в которой можно примерить/ примерять одежду.*употребить, конечно.
21 kwi 2013 13:46
Odpowiedzi · 15
4
Первый вариант не просто нельзя назвать ошибочным. Он и есть правильный. Примерять - что делать, глагол несовершенного вида, акцент на длительность действия (группа Continuous), примерить - что сделать, глагол совершенного вида, акцент на результате действия (группа Simple или группа Perfect).
Что касается примерочной, люди не проводят в ней время часами, им нужен результат - подходит вещь или нет. Поэтому акцента на процессе тут быть не может (вернее, в жизни может быть все, что угодно, но это уже скорее речь об исключениях, а не об общем правиле). Первый комментатор говорит, что "говорится глобально", но каждый конкретный человек с кждой конкретной вещью в руке обычно заходит в примерочную ОДИН раз.
Почувствуйте разницу:
Примерочная - комната, где вы можете примерИть одежду (взять вещь, зайти, примерИть, принять решение, купить).
и
Я могу примерЯть одежду часами (взять вещь, примерить, взять другую вещь, примерить, взять третьюи т.д. Это другой процесс).
и
Когда я примерЯла одежду, он позвонил мне (ждительное действие прервано коротким).
Я могу примерять
21 kwietnia 2013
3
Kratkoća je sestra talenta. ;-)
Ja bih rekao na dva načina:
1) Примерочная - комната в которой можно примерить одежду. (glagol svršenog vida se koristi u obliku infinitiva)
ili
2) Примерочная - комната в которой примеряют одежду. (glagol nesvršenog vida se koristi u obliku trećeg lica množine; tako zvana neodređeno-lična rečenica)
Inače mi više sviđa zvučanje druge varijante.
21 kwietnia 2013
1
Оба варианта подходят.
В первом варианте (примерить) содержится смысловой оттенок однократности совершаемого действия. Во втором - то, что Вы можете несколько раз заходить и примерять.
Но, в принципе, первый вариант нельзя назвать ошибочным, он нормально звучит по-русски.
21 kwietnia 2013
1
в данном случае ПРИМЕРЯТЬ. т.к говориться глобально...
21 kwietnia 2013
1
Alma, я бы выбрала первый вариант) "Примерочная - комната, в которой можно примерить одежду". Конечно, Вас поняли бы правильно в обоих случаях, но, если Вас интересует именно литературная точность, то "примерить" :)
21 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alma
Znajomość języków
bośniacki, chorwacki, angielski, rosyjski, serbski, słoweński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
