Search from various angielski teachers...
balgork
erreichbar oder zu erreichen
Können Sie mir vielleicht sagen, ob Herr Meier zu erreichen ist?
In this sentence is "zu erreichen" replacable with "erriechbar"? If so is there a difference and what's it? If not why?
Does "zu erreichbar" have a more formal expression?
Danke im Voraus :)
21 kwi 2013 17:45
Odpowiedzi · 3
2
Yes, you can use "erreichbar", it has the same meaning. But "zu erreichbar" is incorrect. If you would like the sentence to be more formal you can change it to: Können Sie mir bitte sagen, ob Herr Meier erreichbar ist? or in a letter: Ich wäre Ihnen dankbar wenn Sie mit mitteilen könnten wo und wann ich Herr Meier erreichen könnte.
21 kwietnia 2013
1
Beides ist richtig.
"erreichtbar" ist ein Adjektiv.
"zu erreichen" ist eine Infinitiv-mit-zu-Konstruktion.
21 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
balgork
Znajomość języków
angielski, niemiecki, turecki
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
