Search from various angielski teachers...
Vivi
"alla meglio" e "al meglio" che differenza c'e'??
questi due sono uguali? per esempio: dovrete adattarvi alla meglio, o al meglio?
ci sono tanti difficlta' nello studio dell'italiano, ma l'ho studiato alla meglio o al meglio?
23 kwi 2013 05:21
Odpowiedzi · 4
3
C'è un enorme differenza.
Alla meglio significa grossolanamente, in maniera poco approfondita, per quanto mi è stato possibile.
Al meglio invece significa al massimo delle mie possibilità, con accuratezza, approfonditamente
23 kwietnia 2013
1
alla meglio significa anche "in modo improvvisato"
(e quindi come dice Augusto in maniera superficiale e poco approfondita)
al meglio significa al contraio "al massimo delle tue possibilità, in modo approfondito"
23 kwietnia 2013
/ alla meglio / e` una versione abbreviata della locuzione idiomatica:
/ Alla bell'e meglio / che significa:
fatto in modo non accurato, ma per dei limiti oggettivi.
Esempi:
-- come cucire una camicia strappata su una barca sul mare che ondeggia ? Non bene, anche se sei capace e vuoi fare bene, quindi: /alla bell'e meglio /
-- come riparare un tubo della benzina rotto nella macchina durante una escursione nel deserto ? Alla bell'e meglio, usando delle cannucce per bibite.
-- come sostituire i filtri per assorbire CO2 a bordo di un modulo lunare (Apollo 13) che e` distante circa 250 000 km da una officina di riparazioni ?
Alla bell'e meglio utilizzando un filtro non adatto, di diversa geometria, del nastro adesivo, e un grande desiderio di riuscire nell'impresa.
Quindi /alla bell'e meglio/ non e` disdicevole (derogatory), ma tiene conto del materiale e del tempo a disposizione (constraints: vincoli).
23 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vivi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), włoski
Język do nauczenia się
włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
