Search from various angielski teachers...
Feng
perche' non si usa ASPETTA?
Chi ha tempo non aspetti (perche' non si usa ASPETTA?)
si puo' mangiare quanto vuoi (perche' non si usa vuole??)
23 kwi 2013 14:48
Odpowiedzi · 4
2
Di solito si dice "chi ha tempo non aspetti tempo". Questo modo di dire viene usato per esortare una persona che, benché sia nella possibilità di compiere un'azione subito, attende sempre l'ultimo minuto. Essendo un proverbio è stato "inventato" anni o magari secoli fa e segue regole grammaticali un pò diverse da quelle moderne, quindi bisogna prenderlo così com'è ;)
Nella seconda frase puoi dire "Si può mangiare quanto vuoi" o anche "si può mangiare quanto si vuole"...dicono entrambi la stessa cosa, vedi tu quale usare.
23 kwietnia 2013
La frase numero due sarebbe sicuramente meglio in una delle due forme (per maggiore coerenza di sintassi) :
A. si puo` mangiare {quanto si vuole, a volonta`}
B. puoi mangiare { {quanto, quello} che vuoi , a volonta` }
23 kwietnia 2013
La lingua attuale segue ancora queste regole, cioe` in questo caso quella del
'congiuntivo esortativo', oppure del modo imperativo (comando).
Il proverbio indica una cosa da fare, e da` un consiglio, si tratta quindi di una
esortazione o comando, che richiede il modo congiuntivo oppure imperativo, e --- guarda caso -- la terza persona singolare di aspettare sia congiuntivo che
imperativo e` proprio 'aspetti'.
Se tu usassi il modo indicativo, quello della realta`, diresti una cosa falsa, in quanto NON e` vero che 'chi ha tempo fa le cose presto', ma questo vale come
indicazione di principio oppure di metodo, che cioe` sarebbe meglio metter in pratica; l'indicativo qui cambierebbe completamente il significato della frase,
e il proverbio non sarebbe piu` interessante.
Nota: ho risposto subito, appena letta la frase, in quanto 'avevo un po` di tempo'.
Saluti.
23 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Feng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
