Search from various angielski teachers...
Feng
ne ho visto o l'ho visto??
hai letto questo romanzo? si', NE ho letto tre volte
hai letto questo romanzo? si', lo ho letto tre volte
【 which is correct?】
29 kwi 2013 02:01
Odpowiedzi · 5
Hai letto questo romanzo? Sí, l'ho (of lo ho) letto tre volte
29 kwietnia 2013
E` corretto: /lo ho letto/
pero` anche:
si`, ne ho letto tre volte il capitolo IV, che parla di cose che amo molto.
(in questo caso /ne/ e` appropriato, anzi e` necessario: indica una parte)
29 kwietnia 2013
hai letto questo romanzo? si', lo ho letto tre volte RISPOSTA CORRETTA.
Sì, ho letto questo romanzo tre volte.
Sì, lo ho (L'HO) letto tre volte.
LO=sostituisce "questo romanzo"
USO di "NE":
QUANTI romanzi hai letto? NE ho letti tre.
Ho letto tre romanzi.
NE ho letti tre.
QUANTI bicchieri di acqua hai bevuto? NE ho bevuti 2. Ho bevuto 2 bicchieri di acqua.
QUANTI pacchi di pasta hai comprato? NE ho comprati 5. Ho comprato 5 pacchi di pasta.
"LO" e "NE" si riferiscono a complementi oggetto. (domanda chi? - che cosa?)
Hai letto questo romanzo? Sì, L'ho letto. (che cosa? questo romanzo)
Quanti romanzi hai letto? NE ho letti tre (= ho letto tre romanzi = che cosa? tre romanzi): mettiamo il NE quando c'è una quantità riferita a un complemento oggetto.
29 kwietnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Feng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
