Search from various angielski teachers...
behappy
What is wrong with these?
What is wrong with these?
2) 最近我去过看她两次。
3) 我把这本书看得懂。
5) 要上课了,你们快进去教室吧。
3 maj 2013 14:15
Odpowiedzi · 2
1
the first is ok, but the best order is我最近去看过她两次
the second我看得懂这本书or我把这本书看懂or这本书我看得懂
the third is ok, but better not with 去。it become:要上课了,你们快进教室吧。
nothing to say about the first one.
the second one, 把and得cannot be used in a same simple sentence
the third one, 进is more like the word enter,it‘s vt, but you put a去after that, it becomes a vi. better not be followed by an object directly right?
3 maja 2013
2) 最近我去过看她两次。
通常这么说:最近我去看过她两次。
3) 我把这本书看得懂。
通常这么说:这本书我看得懂。or 我看得懂这本书。
5) 要上课了,你们快进去教室吧。
通常这么说:要上课了,你们快进教室吧。
3 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
behappy
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
22 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów