Search from various angielski teachers...
Mladen
初めまして or 始めまして?
When I write Japanese on my computer I get bot options to chose from. When I tried to resolve the problem by checking which means what, I was surprised to find out that both of them mean "How do you do?". Help! How should I write はじめまして? By using 初 or 始?
3 maj 2013 19:57
Odpowiedzi · 8
5
There is clearly difference.
初め = first
始め = beginning, start, launch
Difference between those two is "FIRST" and "BEGINNING or START". Hence, "how do you do?" goes to the former but not the latter one. Now you know what comes next?
When you want to greet someone you've FIRST met, you will say
初めまして = nice to me you, how do you do?
When you will START or BEGIN a new business, you will say
あたらしい しごとを 始めます。
4 maja 2013
2
I use 初めまして if they have never met me before. Actually both are correct according to online dictionaries and my dictionary, but I think 始めまして is less common nowadays. Also I often write it in ひらがな.
4 maja 2013
1
初めまして → Nice to meet you.
始めまして → I'm starting.
3 maja 2013
始め and 初め are just two different ways to write the same word, which of these 2 characters you have to use, depends on the context. In case of the greeting "hajimemashite" it's the second option - 初めまして. Hope this helps.
4 maja 2013
初めまして → Nice to meet you.
始めまして → I'm starting.
3 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mladen
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, serbski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
