Search from various angielski teachers...
miss afk
Can someone help me with this Korean sentence: 아니 의식이니 먼저 보실려나?
아니 의식이니 먼저 보실려나?
This is not a formal sentence, it's difficult for me..
Does it mean: "You didn't see me at the ceremony earlier?"
Also, can someone explain to me the use of '-이니' in this sentence, please?
4 maj 2013 01:10
Odpowiedzi · 5
1
that is not wrong per se. the first part 아니 ** (이)니 basically is just a form of asking whether ** or not.
4 maja 2013
아니 의식이니 먼저 보실려나? is wrong sentence
"You didn't see me at the ceremony earlier?" means "너는 그 행사에서 나를 일찍 보지 못했니?"
4 maja 2013
Hi, I'd like to be language partners on italki.안녕하세요. 서로 언어교환하고 좋은 친구들을 사귀고 싶습니다 .I like to make diffident friends . I hope we can make good friends and help each other.
27 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
miss afk
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
