Search from various angielski teachers...
miss afk
Can someone help me with this Korean sentence: 아니 의식이니 먼저 보실려나?
아니 의식이니 먼저 보실려나?
This is not a formal sentence, it's difficult for me..
Does it mean: "You didn't see me at the ceremony earlier?"
Also, can someone explain to me the use of '-이니' in this sentence, please?
4 maj 2013 01:10
Odpowiedzi · 5
1
that is not wrong per se. the first part 아니 ** (이)니 basically is just a form of asking whether ** or not.
4 maja 2013
아니 의식이니 먼저 보실려나? is wrong sentence
"You didn't see me at the ceremony earlier?" means "너는 그 행사에서 나를 일찍 보지 못했니?"
4 maja 2013
Hi, I'd like to be language partners on italki.안녕하세요. 서로 언어교환하고 좋은 친구들을 사귀고 싶습니다 .I like to make diffident friends . I hope we can make good friends and help each other.
27 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
miss afk
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
