Search from various angielski teachers...
Feng
qual e' la differenza tra "impegnato" e "occupato"?
4 maj 2013 10:04
Odpowiedzi · 1
Hello Feng
These adjectives mean the same thing....If you use or one or the other, isn't there a difference...
I make some examples:
Lui: Domani vuoi accompagnarmi dal dottore?
Lei: Non posso, sono impegnato tutta la giornata / ho la giornata tutta occupata.
Lei: Stavamo pensando di organizzare una vacanza tra 1 settimana, vuoi venire?
Lui: Mi dispiace, ma in quel periodo sono impegnato/occupato con il lavoro...
you can use both, the sense/meaning is the same
4 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Feng
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, rumuński, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
