劉茜
「それで」と「そこで」の区別はなんですか
6 maj 2013 11:21
Odpowiedzi · 1
接続語として使うときは、意味は同じです。 「そして」とほとんど同じ意味だと思います。 ただ、「そこで」や「そして」の方がフォーマルな感じがし、書き言葉や目上の人との対話のときなどでは、これらを使うべきだと思います。
8 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!