Search from various angielski teachers...
Jin jin
“Pronta respuesta "¿por qué se pone adjetivo pronta antes de respuesta?
¿y se puede decir respuesta pronta en lugar de pronta respuesta?
Gracias
7 maj 2013 09:33
Odpowiedzi · 3
1
Hola,
"pronto", como adjetivo, es una forma muy formal de decir "rápido". Puedes decir "una respuesta pronta", pero no resulta natural. En un contexto normal, puedes decir "una respuesta rápida". por ejemplo: "Le hice una pregunta a mi hermano y me dio una respuesta rápida" (aunque lo natural sería decir: "...y me respondió rapidamente".
En cualquier caso, casi siempre escucharás/leerás "rápida/pronta respuesta", que se usa en contextos formales escritos, sobre todo en cartas comerciales:
"Espero su pronta respuesta a nuestra solicitud" "No se preocupe, a su demanda se le dará una pronta respuesta". En un contexto coloquial, NUNCA hablarás así.
7 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jin jin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
