Search from various angielski teachers...
Jin jin
“Pronta respuesta "¿por qué se pone adjetivo pronta antes de respuesta?
¿y se puede decir respuesta pronta en lugar de pronta respuesta?
Gracias
7 maj 2013 09:33
Odpowiedzi · 3
1
Hola,
"pronto", como adjetivo, es una forma muy formal de decir "rápido". Puedes decir "una respuesta pronta", pero no resulta natural. En un contexto normal, puedes decir "una respuesta rápida". por ejemplo: "Le hice una pregunta a mi hermano y me dio una respuesta rápida" (aunque lo natural sería decir: "...y me respondió rapidamente".
En cualquier caso, casi siempre escucharás/leerás "rápida/pronta respuesta", que se usa en contextos formales escritos, sobre todo en cartas comerciales:
"Espero su pronta respuesta a nuestra solicitud" "No se preocupe, a su demanda se le dará una pronta respuesta". En un contexto coloquial, NUNCA hablarás así.
7 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jin jin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
3 głosy poparcia · 3 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
15 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów