Do "understand / know and see" have the same meaning with this idiom?
I know / understand / see where you're coming from.
If they have the same meaning, do you know other verbs that can me used here with the same meaning? I only came across these ones.
Hmm,well..it depends on the circumstances.here you should say ''I know''.
13 maja 2013
0
1
1
They mean the same thing in the context. Although I think the meaning of 'see' is closer to 'realise' than to 'understand' or 'know'.
13 maja 2013
0
1
0
Yes in the context of this phrase they all do hold the same meaning. Another verb that can be used here is "feel" which is often used in a more colloquial/slang context. To say you feel where someone is coming from implies that you empathize or can relate. When you say I see where you're coming from it means you understand it but not necessarily that you relate to it.
13 maja 2013
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!