Search from various angielski teachers...
Mario
"might be" vs "may be" ?
For example:
It might be a good idea.
It may be a good idea.
For me, both phrases have the same meaning, what's the difference?
13 maj 2013 23:21
Odpowiedzi · 3
2
"might" includes much uncertainty.
"may" , the opposite.
So the two sentences are the similar meanings.
But the first one is more uncertain than the second one.
13 maja 2013
2
May is present tense, so strictly speaking it implies a 'possibility now' whereas might implies 'perhaps will ...' but really they are used as interchangeable. might is past tense, and should be used in preference to may in cases of a past event that turned out impossible - 'if he hadn't been caught cheating he might have become Olympic champion'
13 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mario
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
