Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Maz
What do the small marks next to traditional chinese characters mean?
I bought an old children's book from a book sale which I think is written in traditional Chinese (I recognise some of the characters and it says it was distributed in Taiwan). However there are small marks next to most of the characters which I have not encountered before. What do these mean? Thanks!
18 maj 2013 10:16
Odpowiedzi · 10
That is Bopomofo, we call them Zhuyin fuhao. We don't use pinyin in Taiwan. Here is a link to Wikipedia, you can have a look.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo
18 maja 2013
oh, i mean is NOT used...
18 maja 2013
yeah, it's bopomofo, kinda like pinyin, but it is used in mainland, but still can be found in the normal dictionary
18 maja 2013
Hi, Maz
As I know, these marks are Pinyins used in Taiwan.
It has been stopped in mainland China for a long period of time, just like the traditional chinese.
18 maja 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maz
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
