Search from various angielski teachers...
Yegor
fond vs affectionate
Is there is difference between "fond" and "affectionate"?
24 maj 2013 08:15
Odpowiedzi · 4
1
fond of - chocolate/reading/sleeping
affectionate towards my cat/friend/other people like me etc
24 maja 2013
There is a slight difference. Keep in mind there is 'fond' as an adjective, and 'fond of' that is mentioned in another response. Fond can mean over-affectionate, doting. The dictionary probable shows affectionate and fond as synonyms. But 'affectionate' implies 'showing love or affection'. Consider (1) I am fond of her, but do not let her know it. (2) I am very affectionate towards her, and she knows it.
24 maja 2013
'affectionate' describes physical gestures, or the person or animal making them.
'fond' describes the state of mind of a person or animal that enjoys something.
24 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yegor
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
