Szukaj różnych nauczycieli angielski...
donna
¿Qué significa esta expresión en inglés?
'Tirar la casa por la ventana'
Por favor, use esta expresión en una frase.
25 maj 2013 18:41
Odpowiedzi · 11
1
Tirar la casa por la ventana es gastar demasiado dinero.
27 maja 2013
Creo que es " to push the boat out..."I saw it in an idioms list.
What it means foir example is that you spent a lot of money in a party.
25 maja 2013
It means to spare no expense: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1091669
This explains the origin of the phrase:http://origenlenguaje.blogspot.com/2012/02/origen-de-la-expresion-tirar-la-casa.html
25 maja 2013
Hi, el dicho en español "tirar la casa por la ventana" is an expression that is used in a situation of waste or waste. It is also used to mean that someone is living beyond their means.Its english equivalnt is push the boat out.
:)
9 sierpnia 2013
Hi, i hope to help you, but sorry for my English... "tirar la casa por la ventana" is an expression that is used in a situation of waste or waste. It is also used to mean that someone is living beyond their economic possibilities. I think that English equivalent expression is: push the boat out.
:)
9 sierpnia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
donna
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
