Search from various angielski teachers...
Azuma Yamapi
in japanese we really mixte hiragana . kitakana and kanji in one sentence ?
27 maj 2013 16:12
Odpowiedzi · 10
5
Are you afraid of that? it is like mixing Uppercase and lowercase in english.
Use kanji if japanese word has corresponding kanji. use katakana for foreign words.
otherwise, it will be so confusing and hard to read.
27 maja 2013
Yeah its possible haha
27 maja 2013
Ooooh Yeaaah that's what im doing start with hiragana then katakana and after it kanji .. arigato ^^
29 maja 2013
I think to master Hiragana and Katakana first then Kanji would be the easiest way for you.さいしょに、ひらがなとかたかな、そしてかんじをマスターするのが、いちばんかんたんなほうほうだと、おもいます。がんばってくださいね。
29 maja 2013
Yeaah I guess I just Have to try with it but it still hard to deal with all of it in the same sentence .. :s By the waay thnks for your advice and i will work hard On it
27 maja 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Azuma Yamapi
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
