Search from various angielski teachers...
Kevin
In Tagalog how do you say " I am having so much fun in the Philippines, I don't want to go back USA"
28 maj 2013 11:40
Odpowiedzi · 4
2
your friend is correct, but it has a different impact if you will tell it to other Filipinos.
it is better to use sobra or lubos or lubha (all of them means so much) than masyado because masyado is kinda negative to use in this sentence. so you can say:
- 'Sobra/Lubos/Lubha akong nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
or
-'Ako ay sobrang nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
-'Ako ay lubhang nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
-'Ako ay lubos na nasisiyahan sa Pilipinas, ayoko (or ayaw ko) nang bumalik sa Amerika'
using '-ng' after sobra and lubha has same use like 'na' which was after lubos
'-ng' is used if the last letter of the word is vowel
'na' is used if the last letter of the word is consonant
^_^ goodluck
30 maja 2013
1
nasisiyahan ako masyado sa pilipinas.ayoko nang bumalik sa amerika
in tagalog
28 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kevin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, portugalski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
