Search from various angielski teachers...
ياسمين
What's the different between "bilmem" and "bilmiyorum"?
What's the different between "bilmem" and "bilmiyorum"?
And how can i say this title in Turkish?
8 cze 2013 15:10
Odpowiedzi · 5
5
Bilmem is simple time (negatif) / Bilmem geniş (olumsuz) zamandır
(ben) bilmem - I dont know
(sen) bilmen - You dont know
(o) bilmez - He/she doesnt know
(Onlar) bilmezler - They dont know.
bilmiyorum is present time (negatif) / bilmiyorum şimdiki zamandır (olumsuz)
(ben) bilmiyorum. I am not knowing.
(sen) bilmiyorsun. You are not knowing.
(o) bilmiyor. He/She is not knowing.
(onlar) bilmiyorlar. - They are not knowing.
9 czerwca 2013
2
No difference in meaning.
'Bilmem' ve 'bilmiyorum' arasında ne fark var?
8 czerwca 2013
1
"bilmem" daha umursanmayan sorular karşısında verilir.
12 czerwca 2013
1
Geniş zaman veya şimdiki zamanla alakası yok.İkisi de aynı anlamda.
9 czerwca 2013
Sorry, it's "difference" not different.
8 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ياسمين
Znajomość języków
arabski, angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 głosy poparcia · 12 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
32 głosy poparcia · 20 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów