Search from various angielski teachers...
enyo
Differences between "unsuited" and "unsuitable"
For example,
This topic is unsuited to be talked in public.
This topic is unsuitable to be talked in public.
Which one is corret? Thanks for answers.
10 cze 2013 04:11
Odpowiedzi · 4
The second one is correct. Unsuitable means inappropriate. Unsuited means "not a good match," "not compatible," or sometimes "unaccustomed." Unsuitable is very common in spoken English. Unsuited is not. There are better words that mean the same thing and are less ambiguous.
10 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
enyo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
