Search from various angielski teachers...
Jody
in this passage, does "invalid"here mean"crippled"or "sick?"
The pious invoked the name of God or went to their knees or meditated. Told by Ann Gargan and Rita Dallas, Rose Kennedy faced the nurse bravely and said, "We'll be all right." But she really didn't want to be with them. She didn't want to see anyone just then. Her room was too small for the pacing she must now do, and rubbing her elbows she said to Ann, I’ll be outside." Leaving them weeping, the President's mother, the most religious of the Kennedys, went down to the lawn by the sea, to stride back and forth throughout the remainder of the afternoon, a solitary, graceful figure walking over mile after mile of autumnal grass while her invalid husband slept.
13 cze 2013 06:28
Odpowiedzi · 3
Joe Kennedy, the president's father, had been severely disabled by a stroke in 1961, so it likely means crippled.
13 czerwca 2013
Yeah I agree with Bill, it can mean either. Probably he was "sick" in bed though
13 czerwca 2013
It can mean either. If you are so sick that you cannot move around on your own, or function normally, than you are an invalid. I suspect that the word originated in the military, and meant 'unfit for military service'.
13 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jody
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
