Szukaj różnych nauczycieli angielski...
[Deleted]
Объясните пожалуйст а значение "кто-то зажигает" Помогите пожалуйста со значением "кто-то зажигает" в переносном смысле? И как его можно перевести на английский? :)
13 cze 2013 17:40
Odpowiedzi · 10
7
Это означает: "кто-то (очень) веселится". На английский можно перевести так: somebody has a (really) good time
13 czerwca 2013
3
First of all don't confuse- отжигать and зажигать When you use отжигать it means to make marry. Они так отжигали на свадьбе. The second one- зажигать has the sexual meaning, draw a strong emotional reaction from someone, especially sexual arousal. Она танцевала на столе зажигая присутствующих I hope it's clear
13 czerwca 2013
2
it's mean to have a really goos fun)
13 czerwca 2013
А ещё "зажигать" в этом контексте можно заменить словом "отрываться" что означает одно и то же
18 czerwca 2013
спасибо вам всем большое!!! теперь буду знать :))
17 czerwca 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!