Szukaj różnych nauczycieli angielski...
[Deleted]
Объясните пожалуйст а значение "кто-то зажигает"
Помогите пожалуйста со значением "кто-то зажигает" в переносном смысле? И как его можно перевести на английский? :)
13 cze 2013 17:40
Odpowiedzi · 10
7
Это означает: "кто-то (очень) веселится". На английский можно перевести так: somebody has a (really) good time
13 czerwca 2013
3
First of all don't confuse- отжигать and зажигать
When you use отжигать it means to make marry. Они так отжигали на свадьбе.
The second one- зажигать has the sexual meaning, draw a strong emotional reaction from someone, especially sexual arousal. Она танцевала на столе зажигая присутствующих
I hope it's clear
13 czerwca 2013
2
it's mean to have a really goos fun)
13 czerwca 2013
А ещё "зажигать" в этом контексте можно заменить словом "отрываться" что означает одно и то же
18 czerwca 2013
спасибо вам всем большое!!! теперь буду знать :))
17 czerwca 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
