Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Leni Ebb
人帥真好??
Hey guys!
I wanted to ask if someone can translate this for me: '人帥真好'? It's a Taiwanese expression, I think it means something like 'incredibly cool person'?
Thank you guys in advance!
14 cze 2013 18:07
Odpowiedzi · 5
4
It means "it's great to be good-looking." In other words, good-looking people get all the benefits in the world. People are nicer to you when you're good-looking. When you're good-looking, you get a better job, a higher pay, an equally attractive spouse, etc., etc.
An extended version of the saying is "人帥真好,人醜吃屎”, which means "it's great to be good-lucking, and if you're ugly, you eat shit" (I know, it's vulgar, but that's the expression).
14 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Leni Ebb
Znajomość języków
chiński (tajwański), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
chiński (tajwański)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
