Search from various angielski teachers...
jglaroya
How to say "every" in Vietnamese?
I keep looking it up but there're always 2 answers: hàng and mỗi. For example, I want to say "every day", but it shows up as both "hàng ngày" AND "mỗi ngày". Are the 2 terms interchangeable or not? Thank you.
14 cze 2013 20:38
Odpowiedzi · 3
3
hàng ngày = everyday
mỗi ngày = every day (it means each day)
15 czerwca 2013
Although "Mỗi" and "hàng" look similar in a sentence, you can feel a bit diffterent when using it. "hàng" expresses a routine meaning while "mỗi" emphasizes it.
Example:
- Tôi nấu ăn hàng ngày. (I cook everyday)
- Tôi nấu ăn mỗi ngày.(I cook each day)
Hope you can understand. ^^
17 czerwca 2013
Hằng ngày. In past, now and future.
Mọi người. In past, now. not future.
15 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jglaroya
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, filipiński (tagalog), japoński, koreański, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
arabski, chiński (mandaryński), filipiński (tagalog), japoński, koreański, hiszpański, wietnamski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
