Search from various angielski teachers...
boracasli
What's the difference between "και" and "κι"?
16 cze 2013 10:08
Odpowiedzi · 1
4
it's the same. Both mean "and". However the common one is the "και".
You use "κι" more for vocal reasons, if for example the word that follow starts with a vowel .
The change of course is in the written language because when you speak both of them are heard the same with a little exceptions
If you are about to choose and you are not sure always choose "και"!
16 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
boracasli
Znajomość języków
angielski, francuski, gruziński, niemiecki, grecki, węgierski, rumuński, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, gruziński, niemiecki, grecki, węgierski, rumuński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
